楽曲紹介&解説

『パプリカ』楽曲解説&英語ひらがな読み

パプリカってどんな曲?

「パプリカ」は、NHK2020応援ソングプロジェクトによる応援ソングとして、米津玄師さん作詞作曲、プロデュースのもと小中学生ユニットFoorin(フーリン)が歌う曲として制作されました。子供から大人までどの世代でも口ずさめるほど社会現象になった現代のこどもの歌の代表ともいえる曲です。

曲を作った米津玄師さんは、表面的で壮大な応援ソングではなく子供たちにとって等身大で今の自分にとっても良いと思える曲として制作されています。一見ポップで歌って踊れる楽しい曲ですが、その歌詞には未来を生きる子供たちへ込められた強いメッセージソングにもなっています。

米津玄師さんがセルフカバーとしてオリジナル動画を配信された動画のアニメーションがこの曲に込められた想いが伝わりやすくなっていますので、ぜひ見てみてください。

米津玄師 version

未来で大人になった子供たちに、この曲に込められた想いが届きますように。

Foorin (日本語) version

Foorin team E (英詞) version

「パプリカ」原曲詞と英詞の対訳表

歌詞を理解して歌ってみるとより英語が楽しくなります♪
まず、曲を聴きながら下記の対訳表を見てください。
3回ほど曲を最初から最後まで繰り返すと、大体の曲のニュアンスが頭に入ると思います。

「パプリカ / Foorin (作詞作曲 米津玄師)」

1A
Twisting and turning down this road we go
曲りくねり はしゃいだ道

Running to the forest where we can play all day
青葉の森で駆け回る

The sun shines so brightly on our country town
遊びまわり 日差しの道

Someone’s always calling out your name
誰かが呼んでいる

1B
And when summer comes, see our shadows grow
夏が来る 影が立つ

Always know I will  miss you so
あなたに会いたい

Come on , look up , find the first star in the sky
見つけたのはいちばん星

I hope tomorrow will be sunny , too?
明日も晴れるかな

1C
Paprika , when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう

Paprika , we can make our dreams come alive
パプリカ 夢を描いたなら

Rain or shine we’ll find a way to play again another day
心遊ばせあなたに届け

2A
It’s raining and pouring , the moon’ s hiding away
雨に燻り 月は陰り

I think I can hear someone crying in the shade
木陰で泣いてたのは誰

Don’t worry I Promise, there’s no need to be afraid
一人一人 慰めるように

Someone’s always calling out your name
誰かが呼んでいる

2B
Come and count with me all the happy things
喜びを数えたら

So much joy you always bring
あなたでいっぱい

Now it’s time to go , I’ll see you tomorrow
帰り道を照らしたのは

Memories will light the way back home
思い出のかげぼうし

2C
Paprika , when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう

Paprilka , we can make our dreams come alive
パプリカ 夢を描いたなら

Rain or shine , we’ll find a way to play again another day
心遊ばせあなたにとどけ

1D
I will run to you
会いにゆくよ

through the forest where we played
並木を抜けて
singing songs we made
歌を歌って

And I will both hands with flowers along the way
手にはいっぱいの 花を抱えて

La-di la-di-da
らるらりら

※1回繰り返す(Repeat)

3C
Paprika , when our flowers start to bloom
パプリカ 花が咲いたら

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
晴れた空に種を蒔こう

Paprilka , we can make our dreams come alive
パプリカ 夢を描いたなら

Rain or shine , we’ll find a way to play again another day
心遊ばせあなたにとどけ

Let’s all come together now, point our fingers to the sky
かかと弾ませこの指とまれ

「パプリカ」英語バージョンをひらがなで歌おう!

子供さんと一緒に歌うのに、ひらがなのよみかたを付けました!(※動画はカタカナです)
英語バージョンをみんなでぜひ歌ってみてくださいね!

練習用にカラオケバージョンの動画もぜひ活用してください!

「パプリカ / Foorin (作詞作曲 米津玄師)」

1A
Twisting and turning down this road we go
とぅえすてぃん(ぐ) えん たーにん(ぐ) だうん でぃす ろーどぅ うぃー ごー 

Running to the forest where we can play all day
らんにん(ぐ) とぅざ ふぉーれす うぇあ うぃ きゃん ぷれい おーる でい

The sun shines so brightly on our country town
ざ さんしゃいん そ ぶらいとぅりー おんなわ かんとぅりー たうん

Someone’s always calling out your name
さむわん おーるうぇいず こーりんがあう とぅよ ねいむ

1B
And when summer comes, see our shadows grow
えん うぇん さーまー かむず すぃーあわ しゃーどうず ぐろう

Always know I will  miss you so
おーるうぇいず のう あい うぃる みす ゆーそー

Come on , look up , find the first star in the sky
かもん るっくあっぷ ふぁいんざ ふぁーすたー いんざ すかい

I hope tomorrow will be sunny , too?
あい ほーぷ とぅもろう うぃる びー さにー とぅー

1C
Paprika , when our flowers start to bloom
ぱぷりか うぇんなわ ふらわーず すたーとぅーぶるーむ

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
ぷっざ しーずいん とぅよーはんず えん すろー ぜむ いんざ すかい

Paprika , we can make our dreams come alive
ぱぷりか うぃ きゃん めいかー どぅりーむず かむ あらいぶ

Rain or shine we’ll find a way to play again another day
れいなー しゃいん うぇる ふぁいだ うぇい とぅ ぷれい あげいん あなざでい

2A
It’s raining and pouring , the moon’ s hiding away
いっつ れいにん(ぐ) えん ぽーりん(ぐ) ざ むーんず はいでぃんがうぇい

I think I can hear someone crying in the shade
あい すぃんく あい きゃん ひあー さむわん くらいん いんざ しぇーど

Don’t worry I Promise, there’s no need to be afraid
どんうぉーりー あい ぷろみす ぜあーず のーにーとぅーびーあふれい(ど)

Someone’s always calling out your name
さむわんず おーるうぇいず こーりんがうとぅよ ねいむ

2B
Come and count with me all the happy things
かむ えん かうん(と) うぃず みー おーるざ はっぴー すぃんぐす

So much joy you always bring
そーまっち じょい ゆー おーるうぇいず ぶりんぐ

Now it’s time to go , I’ll see you tomorrow
なう いっつ たいむ とぅ ごー あいる すぃーゆーとぅもろー

Memories will light the way back home
めもりーず うぃる らい(と) ざ うぇい ばっくほーむ

2C
Paprika , when our flowers start to bloom
ぱぷりか うぇんなわ ふらわーず すたーとぅーぶるーむ

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
ぷっざ しーずいん とぅよーはんず えん すろー ぜむ いんざ すかい

Paprilka , we can make our dreams come alive
ぱぷりか うぃ きゃん めいかー どぅりーむず かむ あらいぶ

Rain or shine , we’ll find a way to play again another day
れいなー しゃいん うぇる ふぁいだ うぇい とぅ ぷれい あげいん あなざでい

1D
I will run to you
あーい うぃる らん とぅーゆー

through the forest where we played
するーざ ふぉーれす(と)うぇあ うぃ ぷれーい(ど)
singing songs we made
しんぎん(ぐ)そんぐす うぃめーい(ど)

And I will both hands with flowers along the way
えんだい うぃる ぼーす はんず うぃず ふらわーず あろんぐ ざ うぇい

La-di la-di-da
らでぃらでぃだ

※1回繰り返す(Repeat)

3C

Paprika , when our flowers start to bloom
ぱぷりか うぇんなわ ふらわーず すたーとぅーぶるーむ

Put the seeds into your hands and throw them in the sky
ぷっざ しーずいん とぅよーはんず えん すろー ぜむ いんざ すかい

Paprilka , we can make our dreams come alive
ぱぷりか うぃ きゃん めいかー どぅりーむず かむ あらいぶ

Rain or shine , we’ll find a way to play again another day
れいなー しゃいん うぇる ふぁいだ うぇい とぅ ぷれい あげいん あなざでい

Let’s all come together now, point our fingers to the sky
れっつ おーる かむ とぅげざー なう ぺいんたー ふぃんがーず とぅーざ すかい

パプリカの英語バージョンの英詞を英文法まで解説しています!
曲を楽しみながら英語が学べますのでぜひトライしていみてくださいね!

『パプリカ』英詞を英文法まで解説!<前半> 今回は、『パプリカ』英詞バージョンの歌詞を使って英語の解説をします! 歌詞を理解して歌ってみるとより英語が楽しくなりま...
ABOUT ME
manabimon
manabimon
英語学習・音楽制作・WEBデザイン・体質改善など、色んな『まなび』と『教育』をテーマにnelle*hirbel(通称ねるひる)を中心に学びクリエーターチームで情報を発信しています。 YouTubeチャンネルでは、音楽×英語の動画コンテンツと英語レッスンを生配信しています。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です